|
Det relativa pronominet qui, quae, quod ’som, vilken’ innehåller basmorfemet qu, som i genitiv och dativ singularis blir cu. Observera att latinska pronomen har kasusändelserna –ius i genitiv singularis och –i i dativ singularis!
Det frågande pronominet ’vilken, vem’ ser ut på samma sätt men har någon gång formen quis för maskulinum nominativ singularis och formen quid för neutrum.
Böjningsändelserna är hämtade från både A- och B-systemen (det senare markerat med fetstil):
|
Maskulinum
|
Femininum
|
Neutrum
|
Singularis
|
|
|
|
Nominativ
|
qui/quis
|
quae
|
quod/quid
|
Genitiv
|
cuius (cujus)
|
cuius (cujus)
|
cuius (cujus)
|
Dativ
|
cui (cuj)
|
cui (cuj)
|
cui (cuj)
|
Ackusativ
|
quem
|
quam
|
quod
|
Ablativ
|
quo
|
qua
|
quo
|
Pluralis
|
|
|
|
Nominativ
|
qui
|
quae
|
quae
|
Genitiv
|
quorum
|
quarum
|
quorum
|
Dativ/Ablativ
|
quibus
|
quibus
|
quibus
|
Ackusativ
|
quos
|
quas
|
quae
|
|
|
|
|
Latinets relativa pronomen saknar ofta korrelat, jfr qui = is qui den som, quod = id quod det som etc.
Relativpronominets kasus bestäms av dess egen ställning som subjekt, objekt, prepositionsstyrt pronomen osv. i relativsatsen:
a) Marco est canis, (Marco är en possessiv dativ)
|
För Marcus finns en hund, dvs. Marcus har en hund,
|
b) qui in area cubat
|
som ligger på gårdsplanen
|
c) cuius oculi magni sunt
|
vars ögon är stora
|
d) cui cibum cottidie dat
|
åt vilken han dagligen ger mat
|
e) quem Camilla quoque amat
|
som även Camilla tycker om
|
f) de quo semper narrat
|
om vilken han alltid berättar
|
Uppgift 4
Byt ut i exemplet ovan canis mot canes! Vilka konsekvenser får det för verbformerna est och cubat samt pronominet i resp. relativsats?
Pronomen qui/quis och dess sammansättningar
RELATIVT ‘som, vilken’
|
qui, quae, quod
|
INTERROGATIVT ‘vem, vilken’
|
qui(s), quae, quid/quod*
|
INDEFINIT ‘någon’
|
áliqui(s), áliqua, áliquid/áliquod*
|
INDEFINIT ‘en (viss)’, pl. ‘några’
|
quidam, quaedam, quiddam/quoddam*
|
INDEFINIT ‘var och en, varje’
|
quisque, quaeque, quidque/quodque*
|
*det senare förenat
Observera att endast förleden böjs i quidam och quisque!
Latinska uttryck
(1) Qui tacet, consentit. (påven Bonifacius, död 1303)
|
(1) taceo, tacui, tácitum 2 tiga con-sentio, sensi, sensum 4 samtycka
|
(2) Réddite quae sunt Caésaris, Caesari et quae sunt Dei, Deo!
|
(2) red-do, réd-didi, réd-ditum 3 ge tillbaka
|
(3) Non licet omne, quod libet.
|
(3) licet (opers.) det är tillåtet libet (opers.) det lyster, behagar
|
(4) Qui nescit dissimulare, nescit regnare. (kung Ludvig XI, död 1483)
|
(4) ne-scio 4 inte veta dissímulo 1 förställa sig regno 1 härska
|
(5) Qui dormit, non peccat.
|
(5) dormio 4 sova pecco 1 synda
|
(6) Non omne, quod nitet, aurum est.
|
(6) niteo 2 glänsa aurum, i N guld
|
(7) conditio sine qua non (en sak kan ske).
|
7) conditio, ónis F villkor sine (prep. m. abl.) utan
|
(8) términus, a quo (man räknar)
|
(8) términus, i M gräns, tidpunkt
|
(9) Quidam narrant Homerum caecum fuisse.
|
(9) narro 1 berätta caecus, a, um blind sum, fui, esse vara
|
(10) Faber est suae quisque fortunae. (Sallustius, De re publica)
|
(10) faber, fabri M hantverkare,här ‘smed’ fortúna, ae F lycka
|
(11) Suum cuique. (Gellius)
|
(11) suus, a, um ’sitt’
|
Lär in böjningen av qui, quae, quod och glosorna i högerspalten!
Vill du se hela översättningen? Gå till Facit i vänstermenyn.
Uppgift 5
Böj a) is, b) ille och c) ipse i singularis neutrum!
Uppgift 6
Vad heter quidam i pluralis maskulinum nominativ, dativ och ackusativ?
Uppgift 7
Böj a) quisque i singularis maskulinum och b) aliquis i pluralis femininum!
|